Consideration trong hợp đồng là gì

  -  

CHUYÊN MỤC

CÁC VẤN ĐỀ XÃ HỘI (181)GIỚI VÀ PHÁT TRIỂN (128)KINH NGHIỆM SƯ PHẠM (7)Kinh nghiệm giảng dạy (203)LÝ LUẬN VỀ NHÀ NƯỚC VÀ PHÁP LUẬT (17)Xã hội, công ty nước và điều khoản cả nước (593)LUẬT DÂN SỰ (0)2. QUI ĐỊNH CHUNG (10)Chủ thể (114)3. VẬT QUYỀN (28)Quyền tải (366)4. TRÁI QUYỀN (3)Trách nát nhiệm dân sự (262)LUẬT HÔN NHÂN VÀ GIA ĐÌNH (0)1. LÝ LUẬN CHUNG (71)2. HÔN NHÂN (3)3. CHA MẸ VÀ CON (5)LUẬT KINH DOANH (0)VBPL Kinc doanh (103)LUẬT STại HỮU TRÍ TUỆ và CHUYỂN GIAO CÔNG NGHỆ (274)LUẬT TÀI CHÍNH – TÍN DỤNG – CHỨNG KHOÁN – BẢO HIỂM (510)LUẬT THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ (163)LUẬT ĐẤT ĐAI và KINH DOANH BĐS (146)PHÁPhường LUẬT QUỐC TẾ (158)PHÁPhường LUẬT VỀ GIẢI QUYẾT VỤ VIỆC DÂN SỰ (0)LUẬT TỐ TỤNG DÂN SỰ (1)5. Quan điểm của Tòa án và về Tòa án (319)PHÁPhường LUẬT VỀ LAO ĐỘNG VÀ ASXH (219)VĂN BẢN PHÁPhường LUẬT NƯỚC NGOÀI (47)

BÀI ĐƯỢC ĐỌC NHIỀU

FORWARD

GIỚI THIỆUKINH NGHIỆM HỌC TẬPhường VÀ ĐÀO TẠO LUẬTPHÁP. LUẬT – VƯỚNG MẮC TỪ THỰC TIỄN VÀ QUAN ĐIỂME-LECTURES

LƯU Ý: Nội dung các bài xích viết  hoàn toàn có thể liên quan đến quy phi pháp lao lý còn hiệu lực hiện hành, không thể hiệu lực thực thi hoặc mới chỉ với dự thảo.

Bạn đang xem: Consideration trong hợp đồng là gì

KHUYẾN CÁO: Sử dụng ban bố trung thực, ko không tính mục tiêu hỗ trợ cho học hành, nghiên cứu và phân tích kỹ thuật, cuộc sống đời thường với các bước của chủ yếu chúng ta.

MONG RẰNG: Trích dẫn nguồn vừa đủ, để kỹ năng và kiến thức là năng lực của thiết yếu các bạn, nhằm tôn kính quyền của tác giả cùng nhà sở hữu tác phđộ ẩm, cũng như công sức, trí tuệ của tín đồ sẽ xây đắp trang Thông tin này.


“CONSIDERATION” theo quy định hòa hợp đồng Hoa Kỳ


Posted on 6 Tháng Hai, 2017 by Civillawinfor

*
Mặc cả và trao đổi
*
Một lời hứa hẹn, hành động, không hành động (kiện) có mức giá trị pháp lí

Bảng 1. Khái niệm “consideration”

“Consideration” được William.J. Stewart đặt trong bối cảnh: “Trong khối hệ thống lao lý Anh – Mỹ thì consideration là nguyên tố tiên quyết. Các yên cầu so với một hòa hợp đồng trong lao lý Anh – Mỹ là gồm một kiến nghị giao phối hợp đồng, chấp nhận giao phối kết hợp đồng, consideration, một ý định nhằm triển khai nhiệm vụ pháp lí”.(<18>) Charles L. Knphầm mềm đánh giá và nhận định về “khẳng định hứa hẹn hẹn” nlỗi sau: “Yếu tố đầu tiên của thoả thuận nhiều loại này là sự biểu lộ cam đoan của ít nhất một trong các bên (hay là của tất cả những bên) để triển khai một số trong những vận động vào tương lai”.(<19>) Cụ thể, John D. Calamari cùng Joseph M.Perillo nhận định rằng “Consideration liên quan mang đến các các loại tiềm ẩn cơ mà điều khoản vẫn thực thi”.(<20>)

Giản dị hơn, Gordon. W. Brown, và Paul. A. Sukys có mang “consideration” là “điều có giá trị tiềm ẩn của một bên nhằm mục đích đổi mang một chiếc khác có mức giá trị của mặt sót lại vào thích hợp đồng. Sự điều đình này buộc ràng các bên với nhau”.(<21>) Tương tự, “consideration” được coi là “một cái nào đấy có mức giá trị được đưa ra nhằm mục tiêu thay đổi lại mang lại bài toán tiến hành hoặc hứa hẹn triển khai cùng với mục đích hình thành một hòa hợp đồng; nói bình thường là quan trọng nhằm tiến hành một lời hứa hẹn buộc ràng với thực hiện thoả thuận của các mặt được thi hành nlỗi một đúng theo đồng. “Consideration” rành mạch thích hợp đồng với quà tặng”.(<22>) ví dụ như minch hoạ mang đến vấn đề này là 1 trong vụ vấn đề (case) nhỏng sau: Dù Paula sẽ điều hành một doanh nghiệp lớn an khang tại Bờ Tây và yêu thích cùng với cuộc sống “đối kháng thân”, cô gật đầu quay trở lại Bờ Đông nhằm âu yếm bạn người mẹ già của cô ý. Nhằm diễn tả sự hàm ân, bạn mẹ hứa đến Paula khoản chi phí trong tài khoản ngân hàng. Không văn bản như thế nào được kí kết, với sau khoản thời gian bà bầu Paula bị tiêu diệt, những bé khác phản bội đối việc Paula cài thông tin tài khoản ngân hàng trên. Những tín đồ này nhận định rằng chưa phù hợp đồng nào được cấu hình thiết lập thân bà bầu với Paula vì Paula ko đưa ra một consideration nào nhằm thay đổi lại thông tin tài khoản bank kia. Toà án chú ý nhận: (1) Paula quan tâm bà mẹ bên trên đại lý đề nghị của bà bầu cô cùng (2) Việc cô trường đoản cú quăng quật việc kinh doanh hạnh phúc sẽ cấu thành lên “consideration” cùng theo đó lời hứa đề xuất được thực hiện.

Xem xét tình huống minch hoạ nói trên, trong trường đúng theo này, thực chất pháp lí của “consideration” là việc đàm phán có tương lai các vật dụng có giá trị thân các bên. Trên thực tiễn, Paula sẽ triển khai những các bước (1) với (2), đổi lại, để cảm ơn, chị em Paula đang hẹn đến Paula số chi phí vào thông tin tài khoản ngân hàng. Cnạp năng lượng cđọng vào sự hiệp thương, sự có tương lai đều phải có quý giá (something of value), toà án công nhận tất cả “consideration” trong sự trao đổi kia và vấn đề trao đến Paula tài khoản ngân hàng của bà mẹ cô là hòa hợp pháp.

2. Dẫn theo John D. Calamari với Joseph M. Perillo, trong một kết án, thđộ ẩm phán Hoa Kỳ đang so sánh “consideration” như thể “chất keo kết buộc những bên thuộc cho tới thích hợp đồng”.(<23>) Về thực chất, “consideration” là vấn đề gì đấy cho đi để thay đổi lại nhận được điều gì từ bỏ người không giống đã trở nên gihy vọng được ràng buộc theo pháp luật. Trên các đại lý “consideration”, những bên kết ước thiết lập cấu hình yêu cầu phù hợp đồng có giá trị ràng buộc pháp lí cùng với những quyền cùng nhiệm vụ thực hiện các ĐK cùng pháp luật theo hợp đồng. Trong đó, tính pháp lí của “consideration” ở phần tiện ích với sự mất mát của các bên đề xuất hợp pháp. Thiếu vắng sự đúng theo pháp này, “consideration” vô hiệu. vì vậy, một mặt giao phối kết hợp đồng không thể đồng ý có tác dụng một vấn đề gì trường hợp nhỏng chúng ta không có quyền đúng theo pháp thao tác đó. Tương từ bỏ, một mặt giao phối hợp đồng tất yêu hứa không triển khai một vấn đề gì giả dụ bọn họ không có quyền vừa lòng pháp nhằm (không) thao tác làm việc kia.(<24>)

3. Tìm đọc sâu hơn nữa, người sáng tác thấy “consideration” tất cả cha đặc tính: 1) Hứa hứa hẹn nhìn trong suốt quá trình tmùi hương tmáu, mang cả dựa vào vào “consideration” những bên nhận được; 2) “consideration” bao gồm một mẫu nào đó quý giá (something of value) và 3) ích lợi và sự mất mát của các mặt là vừa lòng pháp.(<25>) “Consideration” bao hàm sự trao đi, thay đổi lại các quyền và lợi ích thân các mặt giao phối hợp đồng. Trong sự Bàn bạc kia, điều gì là công dụng của bên kiến nghị giao kết hợp đồng đã là sự hi sinh của bên đồng ý đề nghị giao kết hợp đồng với ngược trở lại.

Bình luận về án lệ đúng theo đồng giữa Congregation Kadimah Toras – Moshe khởi khiếu nại De Leo tại Tối cao pháp viện bang Massachusetts năm 1989 (số hiệu 405 Mass.365, 540 N.E.2d 691), các GS khí cụ Hoa Kỳ John P. Dawson, William Burnett Harvey, Stanley D. Henderson nhận định “Có thể nói rằng consideration là “vị tiện ích của bởi chứng” với được thiết kế với nhằm loại trừ những mối nguy hại của việc hiểu nhầm hoặc bội ước nhưng đã tsay mê gia triển khai lời hứa lúc không có gì được trao đổi”.(<26>)

2. Một số loại hình “consideration”

2.1. Tiền, tài sản với hình thức

Tiền là “consideration” được đề nghị bởi một mặt nhằm thay đổi rước lời hứa hẹn hoặc việc tiến hành đúng theo đồng của bên sót lại (<27>). Các bên thoải mái trong câu hỏi thương lượng về số chi phí sử dụng làm cho consderation trừ ngôi trường vừa lòng số tiền này có khung cơ chế định (ví dụ: xăng, dầu, ga từ nhiên…).

Trước Khi tiền phát triển thành phương tiện đi lại Bàn bạc trung gian, “consideration” bao gồm tài sản với dịch vụ. Thời văn minh, quan trọng trong chu kì suy thoái và khủng hoảng và lạm phát, đôi khi các bên thấy ích lợi hơn Lúc tmê mệt gia vào văn bản hội đàm mặt hàng hoá/dịch vụ rộng là dựa vào lời hứa hẹn tkhô hanh toán bằng chi phí phương diện. Toà án Hoa Kỳ thừa nhận các thoả thuận hội đàm đó tất cả “consideration” hòa hợp lệ. lấy ví dụ như, Việc gửi giao dịch vụ nhằm đổi lại thực hiện xe cộ của bạn không giống hoặc hẹn hiệp thương đồng hồ lấy máy tiến công chữ bộc lộ tác dụng với sự hi sinh tùy chỉnh đề nghị “consideration” phù hợp lệ rất có thể buộc ràng thành hợp đồng (<28>).

2.2. Cam kết làm từ thiện

Vì những tổ chức triển khai trường đoản cú thiện tại cùng các tổ chức phi lợi nhuận chuyển động dựa vào sự đóng góp thiện nay nguyện buộc phải toà án Hoa Kỳ đánh giá những khẳng định trường đoản cú thiện nay là nghĩa vụ vừa lòng đồng.(<29>) khi cam đoan tài trợ cho 1 dự án thiện nay nguyện ví dụ, fan có tác dụng tự thiện tại đang tùy chỉnh một “consideration” đối với tổ chức thiện nay nguyện với dự án công trình ví dụ đó. Xét về mặt pháp lí, khẳng định từ bỏ thiện là một văn bản solo phương thơm tất cả hiệu lực hiện hành thực hiện Lúc dự án công trình khởi rượu cồn.

2.3. Hứa ko kiện

Lời hứa hẹn ko khiếu nại xảy ra khi 1 mặt gồm tố quyền (quyền khởi kiện) này. Các bên thoả thuận điều kiện và quy định để bên bao gồm tố quyền ko triển khai bài toán khởi khiếu nại. Đổi lại, bên bị solo đang trả cho mặt có tố quyền một số tiền. Phương thức này mang tính tập cửa hàng vào việc giải quyết và xử lý các vụ kiện đền bù thiệt sợ hãi bên cạnh phù hợp đồng (tai nạn thương tâm giao thông vận tải như ví dụ dưới đây). Loại hình “consideration” này thường được thực hiện đối với những vụ kiện tốn kém nhẹm ngân sách với mất thời gian. Dưới đó là một trường hợp minc họa cho “consideration” hứa không kiện: Shaw bị thương thơm khi một chiếc taxi thuộc sở hữu cùng quản lý điều hành do chúng tôi Taxi Andrews và Limo mất kiểm soát với đưa vào Shaw Khi cô đi qua Đại lộ số 5 làm việc Trung Manhattan. Andrews đề xuất Shaw 250000 $ giả dụ Shaw đã đồng ý không khởi khiếu nại chống lại chủ thể. Shaw sẽ gật đầu cùng với những điều khoản. Vật quý giá nhưng Shaw chuyển nhượng bàn giao mang lại Andrews là quyền khởi khiếu nại (tố quyền). Toà án Hoa Kỳ đã tôn trọng văn bản này dựa vào lời hứa thân các bên.(<30>)

Nếu để ý ví dụ minh họa nêu bên trên trong hệ quy chiếu của điều khoản cả nước thì đã thấy văn bản không khởi kiện nhắc trên là vô hiệu hóa. Bởi lẽ, thứ nhất, tố quyền (quyền khởi kiện) trên Việt Nam không thể quý hiếm được bằng tiền; trang bị nhì thoả thuận của những mặt trực thuộc vào những điều cấm của luật pháp dân sự Việt Nam; lắp thêm tía, ngôi trường hòa hợp kể trên được xem như xét là đền bù thiệt hại xung quanh vừa lòng đồng. Trên thực tế, những va chạm giao thông vận tải ở cả nước dẫn mang đến văn bản thoả thuận tương tự ko thảng hoặc. Tuy nhiên, xét về mặt pháp lí, văn bản này chỉ có hiệu lực thực thi hiện hành ràng buộc so với những bên phía trong va đụng giao thông và không được toà án làm sao thừa nhận.

Tóm lại, bên trên các đại lý để ý những quan niệm cùng ví dụ minch họa nêu trên, “consideration” bao gồm bản chất pháp lí là vật/thứ/câu hỏi (things) được trao đi đổi lại thân các phía bên trong giao phối kết hợp đồng, khẳng định cùng có tương lai đàm phán những vật/thứ/bài toán (things) trong quy trình thực hiện phù hợp đồng bên trên thực tế. Trong đa phần trường phù hợp, ví như không có “consideration” thì hòa hợp đồng không có quý giá buộc ràng các bên trong giao kết hợp đồng.

3. Pháp luật pháp dân sự đất nước hình chữ S với “consideration”

Nếu toàn quốc có Bộ luật pháp dân sự cùng Luật thương thơm mại tất cả hiệu lực thực thi áp dụng bên trên toàn cục cương vực đất nước hình chữ S thì Hoa Kỳ áp dụng Bộ quy định thương mại mẫu mã tuyệt còn được gọi là Sở chế độ thương thơm mại Hoa Kỳ thống độc nhất (Unisize Commercial Code – UCC) cho các công việc tương quan đến vừa lòng đồng hoặc giao dịch dân sự. UCC liên tiếp được sửa thay đổi, bổ sung, cập nhật theo từng thời gian. Quốc hội những bang hoàn toàn gồm quyền trải qua để áp dụng UCC hay không vào sự Để ý đến tương xứng cùng với hiến pháp và khối hệ thống pháp luật của bang mình.

Trong khi ấy, Điều 396 Bộ chính sách dân sự toàn quốc (BLDS) năm 2005 “Chấp dìm kiến nghị giao phối hợp đồng” cơ chế “Chấp dìm ý kiến đề xuất giao phối kết hợp đồng là sự việc trả lời của bên được ý kiến đề nghị đối với mặt kiến nghị về Việc đồng ý cục bộ ngôn từ của đề nghị” với khoản 1 Điều 393 BLDS năm 2015 quy định: “Chấp nhấn ý kiến đề xuất giao kết hợp đồng là việc trả lời của bên được đề xuất về Việc gật đầu toàn thể nội dung của đề nghị”. Giai đoạn giữa của câu hỏi vấn đáp và chấp nhận, theo điều khoản dân sự đất nước hình chữ S, không có ràng buộc tương tự nlỗi thành tố “consideration” theo quy định hợp đồng Hoa Kỳ. Với cách phát âm của người Hoa Kỳ về “consideration”, không tồn tại định nghĩa như thế nào vào điều khoản dân sự nước ta bao gồm chân thành và ý nghĩa tương tự. “Consideration” không phải là những giải pháp bảo đảm tiến hành nhiệm vụ dân sự theo luật pháp toàn quốc (BLDS năm năm ngoái phép tắc 09 loại hình gồm: cầm đồ, thế chấp ngân hàng gia tài, đặt cọc, kí cược, kí quỹ, bảo giữ quyền cài đặt, bảo lãnh, tín chấp với cầm cố giữ lại tài sản). Bản hóa học của “consideration” là một trong lời hứa – nhiệm vụ đối ứng có mức giá trị (something of value) thảo luận giữa những bên giao phối kết hợp đồng.

Chính bài toán bao gồm sự biệt lập vào khái niệm cùng bản chất pháp lí giữa hòa hợp đồng nói tầm thường cùng những văn bản gốc rễ của thích hợp đồng cho nên việc hiểu sai trái hoặc giải thích sai trái đúng theo đồng giữa doanh nhân đất nước hình chữ S và đối tác Hoa Kỳ rất dễ dẫn mang lại trạng rỡ chấp vào quá trình tiến hành vừa lòng đồng. Tác mang share một số trong những kinh nghiệm vào bài toán nhận định và đánh giá “consideration” vào quy trình giao phối kết hợp đồng cùng với đối tác doanh nghiệp Hoa Kỳ tại Mục 4 sau đây.

4. Các lưu ý về “consideration” vào giao phối hợp đồng với đối tác doanh nghiệp Hoa Kỳ

Trước không còn, người kinh doanh, giải pháp sư đất nước hình chữ S bắt buộc phân tích kĩ lưỡng những một số loại phù hợp đồng dự loài kiến kí kết với đối tác Hoa Kỳ. Tiếp kia, doanh nhân, luật sư toàn nước đề xuất chỉ ra được những nội dung tương quan cùng sinh ra phải “consideration” của thích hợp đồng dự con kiến kí kết.

Tiếp theo, vào quy trình đàm phán, thảo luận với công ty đối tác Hoa Kỳ, các người kinh doanh Việt Nam yêu cầu cẩn trọng, nhất là Việc soạn thảo cùng trả lời tin nhắn. Các bút tích năng lượng điện tử này được lao lý Hoa Kỳ gọi là 1 trong những dạng “consideration” trường hợp chứa những lời hứa hẹn hứa (promises), ích lợi dự định hiệp thương (benefits). Đồng thời, theo ý kiến của luật pháp Hoa Kỳ, toàn thể hầu hết Bàn bạc, thống độc nhất vô nhị, đệ trình cấp cho bao gồm thẩm quyền phê chú ý đã cấu thành yêu cầu những điều kiện và điều khoản (terms và conditions) của phù hợp đồng với là 1 phần của phù hợp đồng. Bài học cho đối tác đất nước hình chữ S Khi hợp tác ký kết với đối tác Hoa Kỳ, xét theo giác độ pháp luật phù hợp đồng, là duy trì chữ tín (lời hứa) và cẩn trọng trong những khi thảo luận, thống duy nhất trong quá trình thương lượng, thương lượng thích hợp đồng.

Thêm vào đó, theo lao lý Hoa Kỳ, vnạp năng lượng bạn dạng giấy của thích hợp đồng chỉ là tác dụng vnạp năng lượng bản hoá của hòa hợp đồng. Hợp đồng là toàn diện và tổng thể đa số biên bạn dạng, ghi ghi nhớ, hội đàm, thống duy nhất, xin ý kiến, phê coi sóc của cấp gồm thẩm quyền… trong quá trình những mặt giao kết hợp đồng. Các người kinh doanh toàn nước đề nghị chú trọng tới ý chí, lời hứa hẹn ẩn chứa trong cục bộ những nội dung nhắc bên trên, tránh hiểu lầm Khi giao phối hợp đồng cùng với đối tác Hoa Kỳ. Trong nhiều trường đúng theo, theo ý kiến nhấn của người kinh doanh Hoa Kỳ, các “consideration” đã có phát sinh vào quá trình giao phối hợp đồng bên trên thực tiễn thông qua các biên bạn dạng, ghi lưu giữ, đàm phán, thống nhất, xin ý kiến, phê chăm nom của cấp tất cả thđộ ẩm quyền… nêu bên trên.

Xem thêm: Những Câu Đố Về Trò Chơi Giải Ô Chữ Có Đáp Án Thú Vị, Trò Chơi Giải Ô Chữ

Bên cạnh đó, trong quá trình thương thuyết, giao ước với tiến hành phù hợp đồng với công ty đối tác Hoa Kỳ, những người kinh doanh, quy định sư toàn quốc đề nghị làm rõ, không thiếu, chính xác… nội dung hợp đồng trường đoản cú phiên bản gốc Anh ngữ, thế vị Việt hoá qua biên dịch. Như vậy, vào một số trong những ngôi trường hòa hợp, dẫn đến hiểu không nên và xảy ra tnhóc con chấp vào Việc triển khai vừa lòng đồng./.

TÀI LIỆU THAM KHẢO

1. Vũ Thị Lan Anh, “Pháp phương tiện hợp đồng Hoa Kỳ cùng mọi điểm khác biệt cơ bạn dạng đối với lao lý Việt Nam”, Tạp chí luật pháp học, số 12/2010.

2. Barnes A. James, Terry Morehead Dworkin, Eric L. Richards, Law for Business (4th edition), Irwin, Ilinois, Massachusetts, USA, 1993.

3. Nguyễn Ngọc Bích, Buôn bán với Mỹ, Nxb. Trẻ TPhường. Hồ Chí Minch, 2002.

4. Brown, Gordon.W., Sukys Paul. A, Business law with UCC applications (9th edition), Glencoe, Mc GrawHill, NewYork, USA, 1993.

5. Charles L. Knapp, Luật phù hợp đồng trong Alan B. Morrison (chủ biên), Những sự việc cơ bản của lao lý Hoa Kỳ, Nxb. Chính trị non sông, Hà Nội Thủ Đô, 2007.

6. Ngô Huy Cương, “Hai cặp phân các loại phù hợp đồng căn bản”, Tạp chí kỹ thuật giải pháp học, Đại học tập Quốc gia Hà Thành, số 25 (2009).

7. Gifis, Steven.H, Dictionary of Legal Terms, Barron’s, Thành Phố New York, USA, 2008.

8. Nguyễn Thị Mai Hương, So sánh chế định giao phối kết hợp đồng theo lao lý đất nước hình chữ S với pháp luật Hoa Kỳ”, Luận văn thạc sĩ Luật kinh tế, Khoa phương pháp, Đại học tập non sông Hà Nội, 2010.

9. Phạm Quang Huy, “Bình luận về vừa lòng đồng chuyển nhượng ủy quyền nhà đất ra đời trong tương lai”, Tạp chí nghiên cứu và phân tích lập pháp, số 06 (262), kì 2 mon 3/2014.

10. J. Peter Byrne, “Luật kinh doanh và tmùi hương mại: Những hình thức cơ bản”, kéo đến Ấn phẩm của Chương trình thông tin nước ngoài, Bộ ngoại giao Hoa Kỳ, mon 8/1994, trên “Hiệp định thương thơm mại song phương thơm Hoa Kỳ – cả nước đang gồm hiệu lực”, Phòng công bố văn uống hoá Đại sứ đọng quán Hoa Kỳ.

11. Jay M. Feinman, Luật 101: Mọi điều bạn nên biết về luật pháp Hoa Kỳ, Nxb. Hồng Đức, TP Hà Nội, 2012.

12. John D. Calamari, Joseph M.Perillo, The Law of Contracts, West Publishing, Minnessota, USA, 1987.

13. John Phường. Dawson, William Burnett Harvey, Stanley D. Henderson, Case và Comment on Contracts (6th edition), The Foundation Press, Thủ đô New York, USA, 1993.

14. Lindsay G.C., Justice Young, Contract, LBC Nutshell, New South Wales, nước Australia, 1987.

15. Phạm Duy Nghĩa, “Pháp biện pháp thông thường về hòa hợp đồng của Hoa Kỳ” vào Cách đầu tìm hiểu lao lý thương mại Hoa Kỳ, Đào Trí Úc (công ty biên), Nxb. Khoa học làng hội, TP Hà Nội, 2002.

Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Kết Hôn Trên Facebook Mới Nhất, Làm Thế Nào Để Kết Hôn Trên Facebook

16. Stewart, William.J., Collins Dictionary of Law, Collins, London, The United of Kingdom, 2006.