V/V LÀ GÌ

  -  

TTO - Nếu có ai cắc cớ hỏi: "Này, tớ thấy vào câu văn có lúc xuất hiện tại "v.v…", vậy "lai lịch" của nó ráng nào nhỉ?".


*

Theo Đại từ điển giờ đồng hồ Việt (1999): "v.v.: vân vân, viết tắt; dùng sau một sự liệt kê, có nghĩa là "và còn nữa, cấp thiết kể ra hết". Truyện thơ Nôm khuyết danh Nhị độ mai ghi rành rành: "Hạnh Nguyên ra yết cửa ngoài/ ngứa gan tấm tức mấy lời vân vân". Và, Truyện Kiều có câu: "Nén hương mang đến trước Thiên đài/ Nỗi lòng khấn chửa cạn lời vân vân".

Bạn đang xem: V/v là gì

Có phải trong những câu thơ trên, "vân vân" này được phát âm theo nghĩa "còn nữa, quan trọng kể ra hết"?

Theo nước ta từ điển (1931): "còn cố gắng nữa" là cách hiểu như hiện thời ta sẽ hiểu. Cùng với câu Kiều vừa dẫn chứng, việt nam tân trường đoản cú điển của Thanh Nghị (1965) cũng có thể có đưa vào mục từ "vân vân" (viết tắt v.v.).

Từ các phân tích và lý giải trên, ta hoàn toàn có thể hiểu nôm na, từ cần sử dụng chỉ việc/chuyện nọ, này, kia, còn nữa, còn chưa kể lể/liệt kê ra hết, đầu đuôi gốc ngọn thì thực hiện "vân vân/vân vi"; về sau, "vân vân" lấn lướt, chỉ chiếm ưu thế thải trừ "vân vi". Rồi tự bao giờ "vân vân", chỉ viết gọn lại "v.v…", với ai là người mũi nhọn tiên phong khởi xướng nhằm nay đang trở thành thói quen phổ biến?

Với thắc mắc cố tình bóp chẹt này, thú thật, tôi đây bí rị bà rì, xin nhường câu vấn đáp cho các nhà nghiên cứu và phân tích ngôn ngữ học.

Vẫn biết "v.v…" lộ diện sau khi hoàn thành sự liệt kê, nhưng vẫn đang còn người viết/đọc rất là ngộ nghĩnh: "Vân vân và mây mây". Cách miêu tả ấy, chỉ hoàn toàn có thể xuất hiện nay trên… báo Tuổi Trẻ mỉm cười (số 1.10.2017), không người nào khác đó là người phụ trách thể loại "Jesse Cười".

Âu cũng là 1 trong những cách nghịch ngợm nhằm tạo tuyệt hảo cho tín đồ đọc/nghe. Sở sĩ như vậy, ai ai cũng thừa biết "vân" là Hán Việt tức là mây.

Mây thì bay trên trời, tất nhiên, dẫu vậy "Đi mây về gió" không chỉ có hiểu theo nghĩa có phép mầu nhiệm, biến đổi thần kỳ; liên tục đi lại, ít tại 1 nơi cụ định.

Nay đã mở rộng nghĩa, chẳng hạn, chàng kia trung tâm tình: "Chẳng thèm khoác lác làm gì, tớ đây tiếp tục đi mây về gió". Tức đấng mày râu ta là phi công - hành nghề bởi phương tiện hiện đại mà thời điểm đầu thế kỷ XX, tín đồ dân nước Nam thứ 1 tiên ngạc nhiên trước sự việc quái lạ - như Quận môn Nguyễn Hữu bài xích đã cảm nhận: "Mới đó nhập nhờn vừa khỏi đất/ thốt nhiên đâu phất phắn đã ngang trời".

Đây cũng là lần thứ nhất trong thi ca Việt Nam xuất hiện bài thơ vịnh… chiếc máy bay.

Không chỉ có thế, "đi mây về gió" còn nhằm nói lên xúc cảm của phần lớn ai lây nhiễm thói xấu lúc sử dụng chất kích ham mê để tìm cảm giác "phê như bé tê tê".

Xem thêm: File Vbs Là Gì Tại Sao Lại Có Câu Vbs Là Cái Gì, Vbs Là Gì Tại Sao Lại Có Câu Vbs Là Cái Gì

Còn "Buôn mây cung cấp gió"? Câu thành ngữ này nhằm chỉ kẻ khoe khoang mua sắm nọ kia nhưng thực tế chẳng nghề ngỗng gì ráo.

Ca dao tất cả câu đối chiếu rất hàm súc: "Đôi ta như nút với khuy/ Như mây cùng với núi biệt ly ko đành". Nếu dại khờ thay gắng "mây" bởi "vân" (dù ko trái nghĩa) nhưng mà nghe cực nhọc lọt lỗ tai.

Ngược lại, "Quả cau nho nhỏ/ chiếc vỏ vân vân", nếu biến đổi "vân vân" bởi "mây mây" thì sao? Thì… tha hồ hứng lấy "gạch đá", bởi vì rằng "vân vân" vào ngữ cảnh đó lại hàm nghĩa có không ít đường cong nhỏ tuổi lượn tuy nhiên song tự nhiên và thoải mái trên bề mặt của sự thứ nào đó, chẳng dính dáng vẻ gì mang đến mây.

Vâng, mặc dù nghe rõ mồn một từ mây dẫu vậy chẳng bám líu gì đến "vân", cũng chẳng liên quan gì cho "mây".Chẳng hạn, "Mây tắt chẻ ngược, mây nước chẻ xuôi, mây đắng chẻ ngọn nguồn chẻ lại", thì chẳng nên mây cất cánh trên trời mà ở đây lại hướng dẫn cách chẻ cây mây.

Nó đã và đang từng lộ diện trong thành ngữ "Bứt mây rượu cồn rừng", tựa như "Đánh trống động chuông", tức nhân việc này cơ mà động đến sự việc khác. Tục ngữ, cổ ngữ, gia ngôn (1897) của Paulus Của Huỳnh Tịnh cho biết, làm mất lòng nhau, thời này cũng là điện thoại tư vấn là "động".

"Giác Duyên từ biệt giã nàng/ Đeo thai quẩy níp rộng đường vân du" (Truyện Kiều), thì "vân du" là từ nhằm chỉ huy sĩ, tín đồ tu hành đi kia đi đây hệt như mây trôi bên trên trời, mây bay đi.

Thế nhưng, một người quan tâm hỏi: "Tía má các bạn đã trăm tuổi rồi sao?". Người này đáp: "Vâng ạ, tuy nhiên thân của mình đã vân du tiên cảnh". Ta ngầm phát âm là người này đã mất.

Ca dao phái mạnh bộ có câu: "Đố ai lên võng chớ đưa/ Lên đu đừng nhún thì chừa lang vân". Cho dù chưa nắm rõ nghĩa tuy thế do gồm từ "chừa", chớp nhoáng ta biết đó là tính xấu; cùng sực nhớ đến câu "Lang vân trắc nết", tức thời "lang vân" là chỉ người thiếu nữ hư thân mất nết, bỏ ck đi theo trai.

Xem thêm: Hướng Dẫn Nạp Sò Garena Bằng Thẻ Mobifone Được Không? Trung Tâm Nạp Thẻ Garena

Không phần đông thế, ta cũng còn biết "vân vũ" là tự Hán Việt tất cả nghĩa "mây mưa" nhằm mục tiêu chỉ vạn vật thiên nhiên thời tiết, trời cao, thiên giới.